Disney Parks.info > フォーラム (掲示板) > トピック「ホテル予約:ワードの書式」の投稿一覧
ホテル予約:ワードの書式
投稿者変更
No.1951 投稿日時07/5/25 0:12
種別質問 場所香港ディズニーランドリゾート
最新のものは、例に出されているものと少し違います。
朝食の予約割引を促進する為かもしれませんね。
参考に御覧下さい。
(添付しようとしましたが、無理かもしれません・・・)
この文書を添付、送信後、また半日で正式な予約確定メールが届きました。
頑張って、お仕事されているようです。
そのメールの文章に
As we have checked on reservation form we could not able to find the your telephone number; therefore could you please provide it to us so that we could indicated into reservation.
と、ありました。
でも電話番号、書く場所、なかったし・・・
電話かかってきても、びっくりするし・・・
ま、何かと連絡先は確保しておきたい気持ちは分かりますけどね。
ちなみに could の後、indicatedなのですが原型じゃないのは、なぜでしょう?
それと、電話番号の件は、とりあえず、放置しておいてよいのでしょうか?
電話番号を記入して、メールを送った方がよいのでしょうか?
英語だと、力不足で、細かいニュアンスが掴みきれなくて・・・。
でも、着実に経験値が上がっている気がします。(希望的観測)
Re:ホテル予約:ワードの書式
投稿者変更
No.1952 投稿日時07/5/25 0:18
やっぱり添付は無理でした。
ごめんなさい。
とにかく、各種朝食のプレ予約や、スパ予約の欄が、あるのです。
あと、名前記入欄で、姓が先で、名が後というのが、中国らしいなぁと思いました。
そうすると、ミニーちゃんの場合、「まうす みにー」かもしれませんね。
でもやっぱり、ミニーちゃんは、ミニーマウスちゃんですね。
Re:ホテル予約:ワードの書式
投稿者K Fan@管理人
No.1953 投稿日時07/5/25 11:51
すみませんありがとうございます〜!
Wordファイルっも添付できるようにしましたm(__)m
マウス ミニー。。。
ダックドナルド。。。
なんか違和感ありますね^^;
Re:ホテル予約:ワードの書式
投稿者変更
No.1959 投稿日時07/5/26 1:49
すごいです。
こちらでファイルの形式を変更するべきかとも思ったのですが
さすがです。
とにかく、やってみます。
ところで、電話番号の件、メールした方が良いと思われます?
放置しておいても良いと思われます?
Re:ホテル予約:ワードの書式
投稿者K Fan@管理人
No.1960 投稿日時07/5/26 5:26
ワードファイル、ありがとうございます〜!
電話番号、おそらくContact Noが電話番号の記入欄だと思います。
たぶん、電話はかかってこないだろうから、いちおうメールだけしておいたほうがいいんじゃないでしょうか??
Re:ホテル予約:ワードの書式
投稿者変更
No.1962 投稿日時07/5/26 9:35
>ワードファイル、ありがとうございます〜!
いえいえこちらこそ、早速の変更、御苦労様です。
>電話番号、おそらくContact Noが電話番号の記入欄だと思います。
そこにはConfirmation Number (仮予約の番号→後に本予約の番号)を記入してしまいましたが・・・先の、HPのフォームの入力時点で電話番号記入欄がありましたよね?私は記入例の通り、空欄にして送信しましたが、そこに書かれている物として、ここでは省略されているのかもしれません。そうでないと、今度は、仮予約の番号を各欄がないのです。
だから、Contact Noの部分に、電話番号を書いていいのかどうか、
仮予約番号を書くべきなのか・・・微妙です・・・。
御検討下さい。
>
>たぶん、電話はかかってこないだろうから、いちおうメールだけしておいたほうがいいんじゃないでしょうか??
御返事ありがとうございます。
電話番号が必要とされるとは思っていなかったので驚きましたが、一応メールしておくことにします。
HPの記入フォームもTelephoneは空欄にせずに、書き込むようにした方が良いかも知れませんね。
こまごまと考えて、お尋ねして、御世話をお掛けしてしまい、申し訳ありませんでした。
Re:ホテル予約:ワードの書式
投稿者変更
No.1967 投稿日時07/5/28 0:58
>>ワードファイル、ありがとうございます〜!
>
>いえいえこちらこそ、早速の変更、御苦労様です。
>
>>電話番号、おそらくContact Noが電話番号の記入欄だと思います。
>
>そこにはConfirmation Number (仮予約の番号→後に本予約の番号)を記入してしまいましたが・・・先の、HPのフォームの
入力時点で電話番号記入欄がありましたよね?私は記入例の通り、空欄にして送信しましたが、そこに書かれている物として、ここでは省略されているのかもしれません。そうでないと、今度は、仮予約の番号を書く欄がないのです。
>だから、Contact Noの部分に、電話番号を書いていいのかどうか、
>仮予約番号を書くべきなのか・・・微妙です・・・。
>御検討下さい。
>>
>>たぶん、電話はかかってこないだろうから、いちおうメールだけしておいたほうがいいんじゃないでしょうか??
>
>御返事ありがとうございます。
>電話番号が必要とされるとは思っていなかったので驚きましたが、一応メールしておくことにします。
>HPの記入フォームもTelephoneは空欄にせずに、書き込むようにした方が良いかも知れませんね。
(81)0抜き電話番号で・・・。
>こまごまと考えて、お尋ねして、御世話をお掛けしてしまい、申し訳ありませんでした。
Re:ホテル予約:ワードの書式
投稿者K Fan@管理人
No.1969 投稿日時07/5/28 1:48
う〜ん・・・。
でも一般的にcontact no.は電話番号をあらわすので電話番号だと思います。
仮予約の番号はWordファイル自体のファイル名ってこともないですか?
それか、仮予約の番号はメールアドレスとかで紐付けしてあちら側で管理されてるとか・・・。
Re:ホテル予約:ワードの書式
投稿者変更
No.1977 投稿日時07/5/29 0:17
そうですね。そうかもしれないですね。
とりあえず、フォームのTelephoneは空欄にせずに、
(81)0抜き電話番号で書き込むように、記入方法を御指導頂けると幸いです。
Re:ホテル予約:ワードの書式
投稿者K Fan
No.1980 投稿日時07/5/29 19:26
了解です。
次回更新時に書き換えておきます!
いろいろとありがとうございますm(__)m